Çok önce, benden de senden de önce yaşamış peygamberler birçok ülke ve büyük krallığın başına savaş, felaket, salgın hastalık gelecek diye peygamberlik ettiler.
Yunus 3:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB Yunus'a ikinci kez şöyle seslendi: Turkish Bible Old Translation 1941 VE ikinci defa olarak Yunusa RABBİN şu sözü geldi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ Йунус'а икинджи кез шьойле сесленди: Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB Yunus'a ikinci kez şöyle seslendi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin sözü ikinci kez Yona'ya geldi ve dedi: |
Çok önce, benden de senden de önce yaşamış peygamberler birçok ülke ve büyük krallığın başına savaş, felaket, salgın hastalık gelecek diye peygamberlik ettiler.
RAB bir gün Amittay oğlu Yunus'a, “Kalk, Ninova'ya, o büyük kente git ve halkı uyar” diye seslendi, “Çünkü kötülükleri önüme kadar yükseldi.”