La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yoel 3:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Güneş ve ay kararıyor, Yıldızların parıltısı görünmez oluyor.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Güneş ile ay kararıyor, ve yıldızlar ışıklarını gizliyorlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гюнеш ве ай караръйор, Йълдъзларън парълтъсъ гьорюнмез олуйор.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Güneş ve ay kararıyor, Yıldızların parıltısı görünmez oluyor.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Güneş ve ay karardı, Yıldızlar da ışıltılarını geri çekti.

Ver Capítulo



Yoel 3:15
10 Referencias Cruzadas  

Gökteki yıldızlarla takımyıldızlar ışımayacak, Doğan güneş kararacak, ay ışığını vermez olacak.


Seni ortadan kaldırdığım zaman Gökleri örtecek, Yıldızları karartacak, Güneşi bulutla kapatacağım. Ay ışığını vermeyecek.


Yeryüzü önlerinde sarsılıyor, Gökyüzü titriyor; Güneş ve ay kararıyor, Yıldızların parıltısı görünmez oluyor.


RAB'bin büyük ve korkunç günü gelmeden önce Güneş kararacak, ay kan rengine dönecek.


“O günlerin sıkıntısından hemen sonra, ‘Güneş kararacak, Ay ışık vermez olacak, Yıldızlar gökten düşecek, Göksel güçler sarsılacak.’


“Ama o günlerde, o sıkıntıdan sonra, ‘Güneş kararacak, Ay ışık vermez olacak, Yıldızlar gökten düşecek, Göksel güçler sarsılacak.’


Dördüncü melek borazanını çaldı. Güneşin üçte biri, ayın üçte biri, yıldızların üçte biri vuruldu. Sonuç olarak ışıklarının üçte biri söndü, gündüzün ve gecenin üçte biri ışıksız kaldı.