La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yoel 2:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kente doğru koşuşuyor, Surların üzerinden aşıyorlar. Evlere tırmanıyor ve hırsız gibi Pencerelerden içeri süzülüyorlar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Şehirde sıçraşıyorlar; şehrin duvarı üzerinde koşuşuyorlar; evlerin içine tırmanıyorlar; hırsız gibi pencerelerden giriyorlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кенте дору кошушуйор, Сурларън юзеринден ашъйорлар. Евлере търманъйор ве хърсъз гиби Пенджерелерден ичери сюзюлюйорлар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kente doğru koşuşuyor, Surların üzerinden aşıyorlar. Evlere tırmanıyor ve hırsız gibi Pencerelerden içeri süzülüyorlar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Kente hücum ediyorlar. Sur üzerinde koşuyorlar. Evlerin içine tırmanıyorlar. Hırsızlar gibi pencerelerden giriyorlar.

Ver Capítulo



Yoel 2:9
5 Referencias Cruzadas  

Mısır'ın üzerinde uçuşan çekirgeler ülkeyi boydan boya kapladı. Öyle çoktular ki, böylesi hiçbir zaman görülmedi, kuşaklar boyu da görülmeyecek.


Evlerine, bütün görevlilerinin, bütün Mısırlılar'ın evlerine çekirge dolacak. Ne babaların, ne ataların ömürlerince böylesini görmediler.’ ” Sonra Musa dönüp firavunun yanından ayrıldı.


Ölüm pencerelerimize tırmandı, Kalelerimize girdi; Sokakları çocuksuz, Meydanları gençsiz bıraktı.


İtişip kakışmadan, Her biri kendi yolundan yürüyor. Savunma hatlarını yarıp geçiyorlar, Sırayı bozmadan.


“Size doğrusunu söyleyeyim, koyun ağılına kapıdan girmeyip başka yoldan giren kişi hırsız ve hayduttur.