La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 8:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yeşu, yanındaki bütün savaşçılarla kentin üzerine yürüdü. Yaklaşıp kentin kuzeyinde ordugah kurdular. Kentle aralarında bir vadi vardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve kendisile beraber olan bütün cenk adamları çıktılar ve yaklaştılar, ve şehrin karşısına geldiler, ve Ayın şimal tarafında kondular; ve kendisile Ay arasında bir dere vardı.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йешу, янъндаки бютюн савашчъларла кентин юзерине йюрюдю. Яклашъп кентин кузейинде ордугах курдулар. Кентле араларънда бир вади вардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeşu, yanındaki bütün savaşçılarla kentin üzerine yürüdü. Yaklaşıp kentin kuzeyinde ordugah kurdular. Kentle aralarında bir vadi vardı.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bütün halk, onunla birlikte olan savaş adamları da çıkıp yaklaştılar, kentin önüne gelip Ay Kenti'nin kuzey tarafında konakladılar. Artık onunla Ay Kenti arasında bir vadi vardı.

Ver Capítulo



Yeşu 8:11
2 Referencias Cruzadas  

Yeşu sabah erkenden kalkarak halkı topladı. Sonra kendisi ve İsrail'in ileri gelenleri önde olmak üzere Ay Kenti'ne doğru yola çıktılar.


Yeşu beş bin kişi kadar bir güçle Beytel ile Ay Kenti arasında, kentin batısında pusu kurdurdu.