La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 7:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Sonra Yeşu'nun yanına dönerek ona, “Bütün halkın oraya gidip yorulmasına gerek yok” dediler, “Sayısı az olan Ay halkını yenmeye iki üç bin kişi yeter.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yeşuun yanına döndüler, ve ona dediler: Bütün kavm çıkmasın; ancak iki yahut üç bin kişi kadar çıkıp Ayı vursunlar; bütün kavmı oraya kadar yorma; çünkü onlar azdırlar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Сонра Йешу'нун янъна дьонерек она, „Бютюн халкън орая гидип йорулмасъна герек йок“ дедилер, „Сайъсъ аз олан Ай халкънъ йенмейе ики юч бин киши йетер.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Sonra Yeşu'nun yanına dönerek ona, “Bütün halkın oraya gidip yorulmasına gerek yok” dediler, “Sayısı az olan Ay halkını yenmeye iki üç bin kişi yeter.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeşu'nun yanına dönüp şöyle dediler: "Bütün halk çıkmasın, iki ya da üç bin kişi çıkıp Ay Kenti'ni vursunlar. Bütün halk oraya kadar zahmet etmesin, çünkü onlar azdırlar.”

Ver Capítulo



Yeşu 7:3
9 Referencias Cruzadas  

Tembel canının çektiğini elde edemez, Çalışkanın istekleriyse tümüyle yerine gelir.


Tembelin isteği onu ölüme götürür, Çünkü elleri çalışmaktan kaçınır;


Bu nedenle o huzur diyarına girmeye gayret edelim; öyle ki, hiçbirimiz aynı tür sözdinlemezlikten ötürü düşmesin.


Yeşu, Eriha'dan Beytel'in doğusunda, Beytaven yakınındaki Ay Kenti'ne adamlar göndererek, “Gidip ülkeyi araştırın” dedi. Adamlar da gidip Ay Kenti'ni araştırdılar.


Kentin üzerine yürüyen üç bin kadar İsrailli, Ay halkının önünde kaçmaya başladı.


Bunun için, ey kardeşler, çağrılmışlığınızı ve seçilmişliğinizi kökleştirmeye daha çok gayret edin. Bunları yaparsanız, hiçbir zaman tökezlemezsiniz.


İşte bu nedenle her türlü gayreti göstererek imanınıza erdemi, erdeminize bilgiyi, bilginize özdenetimi, özdenetiminize dayanma gücünü, dayanma gücünüze Tanrı yoluna bağlılığı, bağlılığınıza kardeşseverliği, kardeşseverliğinize sevgiyi katın.