On iki taş aldı. Bu sayı RAB'bin Yakup'a, “Senin adın İsrail olacak” diye bildirdiği Yakupoğulları oymaklarının sayısı kadardı.
Yeşu 4:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Her oymaktan birer kişi olmak üzere halktan on iki adam seçin. Turkish Bible Old Translation 1941 Kendiniz için kavmdan on iki adam, her sıpttan bir adam alın, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Хер оймактан бирер киши олмак юзере халктан он ики адам сечин. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Her oymaktan birer kişi olmak üzere halktan on iki adam seçin. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) "Halkın arasından her oymaktan birer kişi olmak üzere on iki adam al. |
On iki taş aldı. Bu sayı RAB'bin Yakup'a, “Senin adın İsrail olacak” diye bildirdiği Yakupoğulları oymaklarının sayısı kadardı.
“Bu düşünceyi benimsedim. Her oymaktan birer kişi olmak üzere aranızdan on iki kişi seçtim.
Şimdi her oymaktan birer kişi olmak üzere İsrail oymaklarından kendinize on iki adam seçin.
Onlara şunu buyurun: ‘Buradan, Şeria Irmağı'nın ortasından, kâhinlerin ayaklarını sağlam biçimde bastıkları yerden birer taş alın. Bu taşları yanınızda götürüp geceyi geçireceğiniz yere koyun.’ ”