La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeşu 24:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ardından Musa ile Harun'u Mısır'a gönderdim. Orada yaptıklarımla Mısırlılar'ı felakete uğrattım; sonra sizi Mısır'dan çıkardım.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Musa ile Harunu gönderdim, ve Mısırın ortasında yaptığım şeylerle onu vurdum; ve sonra sizi çıkardım.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ардъндан Муса иле Харун'у Мъсър'а гьондердим. Орада яптъкларъмла Мъсърлълар'ъ фелакете ураттъм; сонра сизи Мъсър'дан чъкардъм.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ardından Musa ile Harun'u Mısır'a gönderdim. Orada yaptıklarımla Mısırlılar'ı felakete uğrattım; sonra sizi Mısır'dan çıkardım.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

"'Moşe'yle Aron'u gönderdim ve onların arasında yaptıklarıma göre Mısır'ı vurdum; sonra da sizi oradan çıkardım.

Ver Capítulo



Yeşu 24:5
13 Referencias Cruzadas  

Halkını sevinç içinde, Seçtiklerini sevinç çığlıklarıyla ülkeden çıkardı.


Mısır'da ilk doğanları öldürene, Sevgisi sonsuzdur;


İsrailliler kadın ve çocukların dışında altı yüz bin kadar erkekle yaya olarak Ramses'ten Sukkot'a doğru yola çıktılar.


Dört yüz otuz yılın sonuncu günü RAB'bin halkı ordular halinde Mısır'ı terk etti.


O gün RAB İsrailliler'i ordular halinde Mısır'dan çıkardı.


Şimdi gel, halkım İsrail'i Mısır'dan çıkarmak için seni firavuna göndereyim.”


İsrailliler'i Mısır'dan çıkarmak için Mısır Firavunu ile konuşanlar da Musa'yla Harun'dur.


Evet, atalarınızı Mısır'dan çıkardım; gelip denize dayandılar. Mısırlılar savaş arabalarıyla, atlılarıyla atalarınızı Kamış Denizi'ne* dek kovaladılar.