La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 5:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Ama bu halkın yüreği asi ve inatçı. Sapmışlar, kendi yollarına gitmişler.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Fakat bu kavmın âsi ve inatçı bir yüreği var; âsi oldular ve gittiler.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Ама бу халкън йюреи аси ве инатчъ. Сапмъшлар, кенди йолларъна гитмишлер.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama bu halkın yüreği asi ve inatçı. Sapmışlar, kendi yollarına gitmişler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Ama bu halkın yüreği başkaldıran ve asi bir yürektir. Başkaldırıp gittiler.

Ver Capítulo



Yeremya 5:23
14 Referencias Cruzadas  

Ataları gibi inatçı, başkaldırıcı, Yüreği kararsız, Tanrı'ya sadakatsiz bir kuşak olmasınlar.


Kırk yıl o kuşaktan hep iğrendim, “Yüreği kötü yola sapan bir halktır” dedim, “Yollarımı bilmiyorlar.”


Neden bir daha dövülesiniz? Neden vefasızlığı sürdürüyorsunuz? Baş büsbütün hasta, yürek büsbütün yaralı.


Ey İsrailoğulları, Bunca vefasızlık ettiğiniz RAB'be dönün.


Yürek her şeyden daha aldatıcıdır, iyileşmez, Onu kim anlayabilir?


Bir tarlayı koruyanlar gibi Kuşatacaklar Yeruşalim'i. Çünkü Yeruşalim bana başkaldırdı’ ” diyor RAB.


Büyüklere gidip onlarla konuşayım. RAB'bin yolunu, Tanrıları'nın buyruklarını bilirler kuşkusuz.” Gelgelelim onlar da boyunduruğu kırmış, Bağları koparmıştı.


Hepsi de çok dikbaşlı, Onu bunu çekiştirerek dolaşan insanlardır, Tunç kadar, demir kadar katıdırlar. Hepsi baştan çıkmıştır.


Halkım benden uzaklaşmaya kararlı. Beni, Yüce Olan'ı çağırsalar bile, Asla yüceltmeyeceğim onları.


Halkımın günahlarıyla besleniyorlar, Onların suç işlemesini istiyorlar.


Başkaldıran, yozlaşan, acımasız kentin vay haline!


“Eğer bir adamın dikbaşlı, başkaldıran, annesinin ve babasının sözünü dinlemeyen, onların tedibine aldırmayan bir oğlu varsa,


Çünkü sizin başkaldıran, dikbaşlı kişiler olduğunuzu biliyorum. Bugün ben sağken, aranızdayken bile RAB'be karşı geliyorsunuz; ölümümden sonra daha ne kadar çok başkaldıracaksınız.


Ey kardeşler, hiçbirinizde diri Tanrı'yı terk eden kötü, imansız bir yüreğin bulunmamasına dikkat edin.