La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 48:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Bu yüzden Moav için haykıracak, Bütün Moav için feryat edeceğim. Ağlayacağım Kîr-Hereset halkı için.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Bundan dolayı Moab için uluyacağım; evet, bütün Moab için feryat edeceğim; Kir-heres adamları için yas tutacaklar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Бу йюзден Моав ичин хайкъраджак, Бютюн Моав ичин ферят едеджеим. Алаяджаъм Кир-Хересет халкъ ичин.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Bu yüzden Moav için haykıracak, Bütün Moav için feryat edeceğim. Ağlayacağım Kîr-Hereset halkı için.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bu yüzden Moav için ağlayacağım. Evet, bütün Moav için feryat edeceğim. Kir Heres halkı için yas tutacaklar.

Ver Capítulo



Yeremya 48:31
4 Referencias Cruzadas  

Kentlerini yıktılar. Her İsrailli verimli tarlalara taş attı. Bütün tarlalar taşla doldu. Su kaynaklarını kuruttular, meyve ağaçlarını kestiler. Yalnız Kîr-Hereset'in taşları yerinde kaldı. Sapancılar kenti kuşatıp saldırıya geçti.


Yüreğim sızlıyor Moav için. Kaçanlar Soar'a, Eglat-Şelişiya'ya ulaştı, Ağlaya ağlaya çıkıyorlar Luhit Yokuşu'ndan, Horonayim yolunda yıkımlarına ağıt yakıyorlar.


“Bu yüzden yüreğim ney gibi İnliyor Moav için; Kîr-Hereset halkı için ney gibi İnliyor yüreğim. Çünkü elde ettikleri zenginlik uçup gitti.