La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 44:24 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Yeremya bütün halka, özellikle de kadınlara, “RAB'bin sözüne kulak verin, ey Mısır'da yaşayan Yahudalılar” dedi,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Yeremya bütün kavma ve bütün kadınlara dedi: Mısır diyarında olan bütün Yahuda, RABBİN sözünü dinleyin.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Йеремя бютюн халка, ьозелликле де кадънлара, „РАБ'бин сьозюне кулак верин, ей Мъсър'да яшаян Яхудалълар“ деди,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeremya bütün halka, özellikle de kadınlara, “RAB'bin sözüne kulak verin, ey Mısır'da yaşayan Yahudalılar” dedi,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeremya bütün halka, bütün kadınlara şöyle dedi: “Mısır diyarında bulunan bütün Yahuda halkı, Yahve'nin sözünü dinleyin!

Ver Capítulo



Yeremya 44:24
11 Referencias Cruzadas  

Mikaya konuşmasını sürdürdü: “Öyleyse RAB'bin sözünü dinle! Gördüm ki, RAB tahtında oturuyor, bütün göksel varlıklar da sağında, solunda duruyordu.


Ey Sodom yöneticileri, RAB'bin söylediklerini dinleyin; Ey Gomora halkı, Tanrımız'ın yasasına kulak verin.


Bundan ötürü, ey alaycılar, Yeruşalim'deki bu halkı yöneten sizler, RAB'bin sözüne kulak verin.


RAB'bin sözünü dinleyin, ey Yahuda'dan sağ kalanlar! İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: ‘Eğer Mısır'a gidip orada yerleşmeye kesin kararlıysanız,


RAB'bin sözünü dinlemeyerek Mısır'a gittiler. Tahpanhes'e vardılar.


Mısır'da yaşayan Yahudiler, RAB'bin sözünü dinleyin! ‘Büyük adım üzerine ant içiyorum ki’ diyor RAB, ‘Mısır'da yaşayan Yahudiler'den hiçbiri bundan böyle adımı ağzına alıp Egemen RAB'bin varlığı hakkı için diye ant içmeyecek.


Seni ister dinlesinler, ister dinlemesinler, onlara sözlerimi söyleyeceksin. Çünkü onlar asi bir halktır.


Şimdi kulak ver RAB'bin sözlerine: “ ‘İsrail'e karşı peygamberlik etme, İshak soyuna karşı konuşma!’ diyorsun.


Kulağı olan, işitsin!