La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Yeremya 43:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gelip Mısır'ı bozguna uğratacak. Ölüm için ayrılanlar ölüme, Sürgün için ayrılanlar sürgüne, Kılıç için ayrılanlar kılıca gidecek.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve gelip Mısır diyarını vuracak; ölüm için olanlar ölüme, ve sürgün için olanlar sürgüne, ve kılıç için olanlar kılıca verilecek.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гелип Мъсър'ъ бозгуна уратаджак. Ьолюм ичин айръланлар ьолюме, Сюргюн ичин айръланлар сюргюне, Кълъч ичин айръланлар кълъджа гидеджек.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Gelip Mısır'ı bozguna uğratacak. Ölüm için ayrılanlar ölüme, Sürgün için ayrılanlar sürgüne, Kılıç için ayrılanlar kılıca gidecek.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Gelip Mısır ülkesini vuracak; ölüm için olanlar ölüme, sürgün için olanlar sürgüne, kılıç için olanlar kılıca verilecek.

Ver Capítulo



Yeremya 43:11
15 Referencias Cruzadas  

Budur kötünün Tanrı'dan aldığı pay, Budur Tanrı'nın ona verdiği miras.”


Sana, ‘Nereye gidelim?’ diye sorarlarsa de ki, ‘RAB şöyle diyor: “ ‘Ölüm için ayrılanlar ölüme, Kılıç için ayrılanlar kılıca, Kıtlık için ayrılanlar kıtlığa, Sürgün için ayrılanlar sürgüne.’


İsrail'in Tanrısı RAB bana şöyle dedi: “Elimdeki öfke şarabıyla dolu kâseyi al, seni göndereceğim bütün uluslara içir.


Firavunla görevlilerine, önderlerine ve halkına,


Şimdi iyi bilin ki, yerleşmek üzere gitmeye can attığınız yerde kılıçtan, kıtlıktan, salgın hastalıktan öleceksiniz.”


Yerleşmek üzere Mısır'a gelmeye kararlı olan Yahuda'nın sağ kalanlarını ele alacağım. Hepsi Mısır'da yok olacak; kılıçtan geçirilecek ya da kıtlıktan ölecek. Küçük büyük hepsi kılıçtan, kıtlıktan ölecek. Lanetlenecek, dehşet konusu olacak, aşağılanacak, yerilecekler.


Yeruşalim'i cezalandırdığım gibi, Mısır'da yaşayanları da kılıçla, kıtlıkla, salgın hastalıkla cezalandıracağım.


İçinden insan ayağı da, hayvan ayağı da geçmeyecek. Kırk yıl orada kimse yaşamayacak.


Kentte yaşayanlarınızın üçte biri salgın hastalık ya da kıtlık yüzünden yok olacak; üçte biriniz çevrede kılıçtan geçirilecek; üçte birinizi de her yana dağıtıp yalın kılıç peşinize düşeceğim.


Sürüye, “Artık sizi gütmeyeceğim. Ölen ölsün, kesilen kesilsin, geri kalanlar da birbirinin etini yesin” dedim.


Tutsak düşecek olan Tutsak düşecek. Kılıçla öldürülecek olan Kılıçla öldürülecek. Bu, kutsalların sabrını ve imanını gerektirir.