Yeremya 18:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Bunun üzerine çömlekçinin işliğine gittim. Çark üzerinde çalışıyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve ben çömlekçinin evine indim, ve işte, çark üzerinde iş işliyordu. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Бунун юзерине чьомлекчинин ишлиине гиттим. Чарк юзеринде чалъшъйорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun üzerine çömlekçinin işliğine gittim. Çark üzerinde çalışıyordu. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O zaman çömlekçinin evine indim, işte, çarklar üzerinde bir şey yapıyordu. |
Yaptığı balçıktan kap elinde bozulunca çömlekçi balçığa istediği biçimi vererek başka bir kap yaptı.
Ne var ki, Yunus RAB'bin huzurundan Tarşiş'e kaçmaya kalkıştı. Yafa'ya inip Tarşiş'e giden bir gemi buldu. Ücretini ödeyip gemiye bindi, RAB'den uzaklaşmak için Tarşiş'e doğru yola çıktı.