La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




VAİZ 8:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü Tanrı'nın önünde ant içtin.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ben sana öğüt veriyorum: Kıralın emrini tut, bunu da Allah andından ötürü.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Кралън буйрууна уй, дийорум. Чюнкю Танръ'нън ьонюнде ант ичтин.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Kralın buyruğuna uy, diyorum. Çünkü Tanrı'nın önünde ant içtin.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Tanrı'ya ant içtiği için, "Kralın buyruğunu tut!" diyorum.

Ver Capítulo



VAİZ 8:2
10 Referencias Cruzadas  

Kral, Saul oğlu Yonatan'la RAB'bin önünde içtiği anttan ötürü, Yonatan oğlu Mefiboşet'i esirgedi.


Öyleyse neden RAB'bin adına içtiğin anda ve buyruğuma uymadın?”


Yöneticilerin, güçlü kişilerin ve Davut'un oğullarının tümü Kral Süleyman'a bağlı kalacaklarına söz verdiler.


komşusu adamın malına el uzatmadığına ilişkin RAB'bin huzurunda ant içmelidir. Mal sahibi bunu kabul edecek ve komşusu bir şey ödemeyecektir.


Oğlum, RAB'be ve krala saygı göster, Onlara başkaldıranlarla arkadaşlık etme.


Yöneticilerle yönetimlere bağlı olmaları, söz dinlemeleri ve iyi olan her şeyi yapmaya hazır olmaları gerektiğini imanlılara anımsat.