VAİZ 4:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Rahat kazanılan bir avuç dolusu Zahmetle, rüzgarı kovalamaya kalkışarak kazanılan İki avuç dolusundan daha iyidir. Turkish Bible Old Translation 1941 Rahatla bir avuç dolusu, emekle ve yeli kavramağa çalışarak iki avuç dolusundan iyidir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Рахат казанълан бир авуч долусу Захметле, рюзгаръ коваламая калкъшарак казанълан Ики авуч долусундан даха ийидир. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Rahat kazanılan bir avuç dolusu Zahmetle, rüzgarı kovalamaya kalkışarak kazanılan İki avuç dolusundan daha iyidir. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sakinlikle bir avuç dolusu, emekle ve rüzgârı kovalamakla iki avuç dolusudan daha iyidir. |
Güneşin altında yapılan bütün işleri gördüm; hepsi boştur, rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır!
Kendimi bilgi ve bilgeliği, deliliği ve akılsızlığı anlamaya adadım. Gördüm ki, bu da yalnızca rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.