Davasına baktırmak için krala gelen İsrailliler'in hepsine böyle davrandı. Böylelikle İsrailliler'in gönlünü çeldi.
VAİZ 4:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Güneşin altında yaşayan herkesin kralın yerine geçen genci izlediğini gördüm. Turkish Bible Old Translation 1941 Güneş altında yürüyen bütün yaşıyanları onun yerine duran ikinci genç ile beraber gördüm. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Гюнешин алтънда яшаян херкесин кралън йерине гечен генджи изледиини гьордюм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Güneşin altında yaşayan herkesin kralın yerine geçen genci izlediğini gördüm. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Güneşin altında yürüyen bütün yaşayanları gördüm, onun yerine geçen öteki gençle birlikteydiler. |
Davasına baktırmak için krala gelen İsrailliler'in hepsine böyle davrandı. Böylelikle İsrailliler'in gönlünü çeldi.
Yeni kralın yönettiği halk sayısız olabilir. Yine de sonrakiler ondan hoşnut olmayabilir. Gerçekten bu da boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmaktır.