La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




RUT 4:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB'bin bu genç kadından sana vereceği çocuklarla senin soyun, Tamar'ın Yahuda'ya doğurduğu Peres'in soyu gibi olsun.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

ve senin evin, bu genç kadından RABBİN sana vereceği zürriyetle, Tamarın Yahudaya doğurduğu Peretsin evi gibi olsun.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ'бин бу генч кадъндан сана вереджеи чоджукларла сенин сойун, Тамар'ън Яхуда'я доурдуу Перес'ин сойу гиби олсун.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB'bin bu genç kadından sana vereceği çocuklarla senin soyun, Tamar'ın Yahuda'ya doğurduğu Peres'in soyu gibi olsun.”

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Eviniz, Yahve'nin bu genç kadından sana vereceği soyla, Tamar'ın Yahuda'ya doğurduğu Perez'in evi gibi olsun."

Ver Capítulo



RUT 4:12
8 Referencias Cruzadas  

Ne var ki, çocuk elini içeri çekti, o sırada da kardeşi doğdu. Ebe, “Kendine böyle mi gedik açtın?” dedi. Bu yüzden çocuğa Peres adı kondu.


Yahuda'nın oğulları: Er, Onan, Şela, Peres, Zerah. Ancak Er'le Onan Kenan ülkesinde ölmüştü. Peres'in oğulları: Hesron, Hamul.


Yahuda'nın gelini Tamar ona Peres ve Zerah'ı doğurdu. Yahuda'nın toplam beş oğlu vardı.


Tanrı sizi tek beden ve ruh yapmadı mı? Neden tek? Çünkü O kendisine özgü bir soy arıyordu. Onun için kendinize dikkat edin, hiçbiriniz gençken evlendiği karısına ihanet etmesin.


Yahuda, Tamar'dan doğan Peres'le Zerah'ın babasıydı, Peres Hesron'un babasıydı, Hesron Ram'ın babasıydı,


Peres'in soyu şöyledir: Peres Hesron'un babası,


Kâhin Eli de, Elkana ile karısına iyi dilekte bulunarak, “Dilediği ve RAB'be adadığı çocuğun yerine RAB sana bu kadından başka çocuklar versin” derdi. Bundan sonra evlerine dönerlerdi.