La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




RUT 1:9 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

RAB her birinize evinde rahat edeceğiniz birer koca versin!” Sonra onları öptü. İki gelin hıçkıra hıçkıra ağlayarak,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

RAB versin de her biriniz kocanızın evinde rahat bulasınız. Ve onları öptü ve yüksek sesle ağladılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

РАБ хер биринизе евинде рахат едеджеиниз бирер коджа версин!“ Сонра онларъ ьоптю. Ики гелин хъчкъра хъчкъра алаярак,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

RAB her birinize evinde rahat edeceğiniz birer koca versin!” Sonra onları öptü. İki gelin hıçkıra hıçkıra ağlayarak,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yahve size versin de, her biriniz kocanızın evinde rahat bulasınız." Sonra onları öptü, onlar da yüksek sesle ağladılar.

Ver Capítulo



RUT 1:9
8 Referencias Cruzadas  

Yakup yaklaşıp babasını öptü. Babası onun giysilerini kokladı ve kendisini kutsayarak şöyle dedi: “İşte oğlumun kokusu Sanki RAB'bin kutsadığı kırların kokusu.


Rahel'i öperek hıçkıra hıçkıra ağladı.


Torunlarımla, kızlarımla öpüşüp vedalaşmama izin vermedin. Aptallık ettin.


Yusuf ağlayarak bütün kardeşlerini öptü. Sonra kardeşleri onunla konuşmaya başladı.


Sonra hepsi acı acı ağlayarak Pavlus'un boynuna sarıldılar, onu öptüler.


“Hayır, seninle birlikte senin halkına döneceğiz” dediler.


Yolda onlara, “Analarınızın evine dönün” dedi. “Ölmüşlerimize ve bana nasıl iyilik ettinizse, RAB de size iyilik etsin.


Kaynanası Naomi bir gün Rut'a, “Kızım, iyiliğin için sana rahat edeceğin bir yer aramam gerekmez mi?” dedi.