La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Nehemya 8:11 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Levililer, “Sakin olun, bugün kutsal bir gündür, üzülmeyin” diyerek halkı yatıştırdılar.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Levililer: Susun, çünkü bu gün mukaddestir; ve kederli olmayın, diye bütün kavmı susturdular.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Левилилер, „Сакин олун, бугюн кутсал бир гюндюр, юзюлмейин“ дийерек халкъ ятъштърдълар.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Levililer, “Sakin olun, bugün kutsal bir gündür, üzülmeyin” diyerek halkı yatıştırdılar.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Bunun üzerine Levililer bütün halkı yatıştırarak, “Susun, çünkü bugün kutsaldır. Kederlenmeyin” dediler.

Ver Capítulo



Nehemya 8:11
3 Referencias Cruzadas  

Nehemya da, “Gidin, yağlı yiyip tatlı için” dedi, “Hazırlığı olmayanlara da bir pay gönderin. Çünkü bugün Rabbimiz için kutsal bir gündür. Üzülmeyin. RAB'bin verdiği sevinç sizi güçlü kılar.”


Böylece herkes yiyip içmek, yiyeceklerini başkalarıyla paylaşmak ve büyük şenlik yapmak üzere evinin yolunu tuttu. Çünkü kendilerine okunanları anlamışlardı.


Kalev, Musa'nın önünde halkı susturup, “Oraya gidip ülkeyi ele geçirelim. Kesinlikle buna yetecek gücümüz var” dedi.