Nehemya 1:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Kulun Musa'ya söylediklerini anımsa. Dedin ki, ‘Eğer bana ihanet ederseniz, sizi ulusların arasına dağıtacağım. Turkish Bible Old Translation 1941 Niyaz ederim, kulun Musaya: Eğer hainlik ederseniz sizi kavmlar arasına dağıtacağım; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Кулун Муса'я сьойледиклерини анъмса. Дедин ки, ‚Еер бана иханет едерсениз, сизи улусларън арасъна даътаджаъм. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Kulun Musa'ya söylediklerini anımsa. Dedin ki, ‘Eğer bana ihanet ederseniz, sizi ulusların arasına dağıtacağım. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) “Hizmetkârın Moşe'ye buyurduğun sözü hatırla, yalvarırım; ‘Eğer suç işlerseniz, sizi halklar arasına dağıtacağım; |
Sizi uluslar arasına dağıtıp ülkelere süreceğim. Sizdeki ruhsal kirliliğe son vereceğim.
Böylece aranızda babalar çocuklarını, çocuklar da babalarını yiyecekler. Sizi cezalandıracağım, sağ kalanlarınızı her yana dağıtacağım.
“ ‘Birkaç kişiyi ölümden kurtaracağım. Ülkelere, uluslar arasına dağılan bazılarınız kılıçtan kurtulacak.
“RAB sizi dünyanın bir ucundan öbür ucuna, bütün halklar arasına dağıtacak. Orada sizin de atalarınızın da tanımadığı, ağaçtan ve taştan yapılmış başka ilahlara tapacaksınız.