Mezmur 9:3 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Düşmanlarım geri çekilirken, Sendeleyip ölüyorlar senin önünde. Turkish Bible Old Translation 1941 Düşmanlarım yüzgeri döndükleri zaman, Senin önünde sürçer, yok olurlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Дюшманларъм гери чекилиркен, Сенделейип ьолюйорлар сенин ьонюнде. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Düşmanlarım geri çekilirken, Sendeleyip ölüyorlar senin önünde. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Düşmanlarım geri çekilirken, Senin önünde tökezleyip yok oluyorlar. |
Böyleleri Rab'bin varlığından ve yüce gücünden uzak kalarak sonsuza dek mahvolma cezasına çarptırılacaklar. Bütün bunlar Rab'bin kendi kutsalları arasında yüceltilmek ve bütün imanlılarda hayranlık uyandırmak üzere geldiği gün olacak. Sizler ise iman edenlerdensiniz. Çünkü size ettiğimiz tanıklığa inandınız.
Sonra büyük, beyaz bir taht ve tahtta oturanı gördüm. Yerle gök önünden kaçtılar, yok olup gittiler.