“Pers Kralı Koreş şöyle diyor: ‘Göklerin Tanrısı RAB yeryüzünün bütün krallıklarını bana verdi. Beni Yahuda'daki Yeruşalim Kenti'nde kendisi için bir tapınak yapmakla görevlendirdi.
Mezmur 85:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Halkının suçlarını bağışladın, Bütün günahlarını yok saydın. Sela Turkish Bible Old Translation 1941 Kavmının fesadını bağışladın; Bütün suçlarını örttün. [Sela Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Халкънън сучларънъ баъшладън, Бютюн гюнахларънъ йок сайдън. Села Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Halkının suçlarını bağışladın, Bütün günahlarını yok saydın. Sela Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Halkının suçunu bağışladın. Bütün günahlarını örttün. Selah. |
“Pers Kralı Koreş şöyle diyor: ‘Göklerin Tanrısı RAB yeryüzünün bütün krallıklarını bana verdi. Beni Yahuda'daki Yeruşalim Kenti'nde kendisi için bir tapınak yapmakla görevlendirdi.
Yine de Tanrı sevecendi, Suçlarını bağışlıyor, onları yok etmiyordu; Çok kez öfkesini tuttu, Bütün gazabını göstermedi.
O günlerde, o zamanda” diyor RAB, “İsrail'in suçu araştırılacak Ama bulunamayacak; Yahuda'nın günahları da araştırılacak Ama bulunamayacak. Çünkü sağ bıraktıklarımı bağışlayacağım.”
Senin gibi suçları silen, Kendi halkından geride kalanların isyanlarını bağışlayan başka tanrı var mı? Sonsuza dek öfkeli kalmazsın, Çünkü merhametten hoşlanırsın.
Mısır'dan çıkışlarından bugüne dek bu halkı nasıl bağışladıysan, büyük sevgin uyarınca onların suçunu bağışla.”
Sizler suçlarınız ve benliğinizin sünnetsizliği yüzünden ölüyken, Tanrı sizi Mesih'le birlikte yaşama kavuşturdu. Bütün suçlarımızı O bağışladı.