Altın ve gümüş eşyaların toplamı 5 400 parçaydı. Sürgünler Babil'den Yeruşalim'e dönerken Şeşbassar bunların hepsini birlikte getirdi.
Mezmur 85:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın, Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun. Turkish Bible Old Translation 1941 YA RAB, diyarından razı oldun; Yakubu sürgünden geri getirdin. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я РАБ, юлкенден хошнут калдън, Якуп сойуну ески гьоненджине кавуштурдун. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın, Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ey Yahve, ülkene iyilik ettin. Yakov'un zenginliğini geri getirdin. |
Altın ve gümüş eşyaların toplamı 5 400 parçaydı. Sürgünler Babil'den Yeruşalim'e dönerken Şeşbassar bunların hepsini birlikte getirdi.
Keşke İsrail'in kurtuluşu Siyon'dan gelse! RAB halkını eski gönencine kavuşturunca, Yakup soyu sevinecek, İsrail halkı coşacak.
“RAB diyor ki, ‘Yakup'un çadırlarını eski gönencine kavuşturacağım, Konutlarına acıyacağım. Yeruşalim höyük üzerinde yeniden kurulacak, Saray kendi yerinde duracak.
İsrail'in Tanrısı, Her Şeye Egemen RAB şöyle diyor: “Yahuda ve kentlerindeki halkı eski gönençlerine kavuşturduğum zaman yine şu sözleri söyleyecekler: ‘RAB sizi kutsasın, Ey doğruluk yurdu, ey kutsal dağ!’
“Bundan ötürü Egemen RAB şöyle diyor: Yakup'un sürgündeki soyunu geri getirecek, İsrail halkına acıyacağım. Kutsal adımı kıskançlıkla koruyacağım.
ben de Yakup'la, İshak'la, İbrahim'le yaptığım antlaşmayı ve onlara söz verdiğim ülkeyi anımsayacağım.
“Onun için RAB, ‘Yeruşalim'e sevecenlikle döneceğim’ diyor, ‘Tapınağım orada yeniden kurulacak ve Yeruşalim üzerine ölçü ipi çekilecek!’ Böyle diyor Her Şeye Egemen RAB.