La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Mezmur 81:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Onun omuzunu yükten uzaklaştırdım; Elleri küfeden azat oldu.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

„Съртъндаки йюкю калдърдъм, Еллерин кюфеден куртулду“ дийорду,

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

“Sırtındaki yükü kaldırdım, Ellerin küfeden kurtuldu” diyordu,

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

“Onun omzunu yükten kurtardım. Elleri küfeden kurtuldu.

Ver Capítulo



Mezmur 81:6
9 Referencias Cruzadas  

Netayim ve Gedera'da oturur, çömlekçilik yapar ve kral için çalışırlardı.


İsrail Mısır'dan çıktığında, Yakup'un soyu yabancı dil konuşan bir halktan ayrıldığında,


Oymaklar çıkar oraya, RAB'bin oymakları, İsrail'e verilen öğüt uyarınca, RAB'bin adına şükretmek için.


Ağılların arasında uyurken, Kanatları gümüş, tüyleri pırıl pırıl altınla kaplı Bir güvercine benzersiniz.”


Her türlü tarla işi, harç ve kerpiç yapımı gibi ağır işlerle yaşamı onlara zehir ettiler. Bütün işlerinde onları amansızca kullandılar.


“Onun için İsrailliler'e de ki, ‘Ben Yahve'yim. Sizi Mısırlılar'ın boyunduruğundan çıkaracak, onların kölesi olmaktan kurtaracağım. Onları ağır biçimde yargılayacak ve kudretli elimle sizi özgür kılacağım.


O gün Asur'un yükü sırtınızdan, Boyunduruğu boynunuzdan kalkacak; Semirdiğiniz için boyunduruk kırılacak.”


Çünkü onlara yük olan boyunduruğu, Omuzlarını döven değneği, Onlara eziyet edenlerin sopasını paramparça edeceksin; Tıpkı Midyanlılar'ı yenilgiye uğrattığın günkü gibi.


Boyunduruğumu yüklenin, benden öğrenin. Çünkü ben yumuşak huylu, alçakgönüllüyüm. Böylece canlarınız rahata kavuşur.