Mezmur 81:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na! Turkish Bible Old Translation 1941 KUVVETİMİZ olan Allaha yüksek sesle terennüm edin; Yakubun Allahına sevinçle bağırın. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Севинджинизи диле гетирин гюджюмюз олан Танръ'я, Севинч чълъкларъ атън Якуп'ун Танръсъ'на! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sevincinizi dile getirin gücümüz olan Tanrı'ya, Sevinç çığlıkları atın Yakup'un Tanrısı'na! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Gücümüz olan Tanrı'ya yüksek sesle ilahi söyleyin! Yakov'un Tanrısı'na sevinçle haykırın! |
RAB benim gücüm, kalkanımdır, O'na yürekten güveniyor ve yardım görüyorum. Yüreğim coşuyor, Ezgilerimle O'na şükrediyorum.
Güçlü olan Tanrı, RAB konuşuyor; Güneşin doğduğu yerden battığı yere kadar Yeryüzünün tümüne sesleniyor.
“İşte bu adam, Tanrı'ya sığınmak istemedi, Servetinin bolluğuna güvendi, Başkalarını yıkarak güçlendi!”
Uluslar sevinsin, sevinçten çığlık atsın, Çünkü sen halkları adaletle yargılarsın, Yeryüzündeki uluslara yol gösterirsin. Sela
RAB diyor ki, “Yakup için sevinçle haykırın! Ulusların başı olan için bağırın! Övgülerinizi duyurun! ‘Ya RAB, halkını, İsrail'den sağ kalanları kurtar’ deyin.
‘Ben İbrahim'in Tanrısı, İshak'ın Tanrısı ve Yakup'un Tanrısı'yım’ diyor. Tanrı ölülerin değil, dirilerin Tanrısı'dır.”