Mezmur 73:8 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur, Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler. Turkish Bible Old Translation 1941 İstihza ederler, ve gaddarlıktan kötülükle söyleşirler; Yüksekten konuşurlar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Инсанларла еленир, кьотю нийетле конушур, Тепеден бакар, баскъйла техдит едерлер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İnsanlarla eğlenir, kötü niyetle konuşur, Tepeden bakar, baskıyla tehdit ederler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Alay ederler ve kötü niyetle konuşurlar. Kibirle, baskıyla tehdit ederler. |
Dönüyorlar, Ama Yüce Olan'a değil; Kusurlu yay gibiler. Arsız dilleri yüzünden Önderleri kılıçtan geçirilecek. Mısır'da gülünç duruma düşecekler bu yüzden.”
Çünkü yanlış yolda yürüyenlerden henüz kurtulanları, boş ve kurumlu sözler söyleyerek benliğin tutkularıyla, sefahatle ayartırlar.
Bunlar hep yakınıp söylenir, kendi tutkularının peşinden giderler. Ağızlarından kurumlu sözler çıkar, kendi çıkarları için başkalarını pohpohlarlar.
Bütün İsrail ülkesinde bir tek demirci yoktu. Filistliler, “İbraniler kılıç, mızrak yapmasın” demişlerdi.