İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,
Mezmur 72:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et. Turkish Bible Old Translation 1941 EY Allah, kırala senin hükümlerini, Ve kıral oğluna senin adaletini ver. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ей Танръ, адалетини крала, Дорулууну крал олуна армаан ет. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna armağan et. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ey Tanrı, adaletini krala, Doğruluğunu kral oğluna ver. |
İsrail'in Tanrısı konuştu, İsrail'in kayası bana dedi ki, ‘İnsanları doğrulukla Ve Tanrı korkusuyla yöneten kişi,
Kâhin Sadok, Kutsal Çadır'dan yağ dolu boynuz kabı alıp Süleyman'ı meshetti. Boru çalınca bütün halk “Yaşasın Kral Süleyman!” diye bağırdı.
Bu yüzden bana öyle sezgi dolu bir yürek ver ki, iyi ile kötüyü ayırt edip halkını yönetebileyim. Başka türlü senin bu büyük halkını kim yönetebilir!”
Ama barışsever bir oğlun olacak. Onu her yandan kuşatan düşmanlarından kurtarıp rahata kavuşturacağım. Adı Süleyman olacak. Onun döneminde İsrail'in barış ve güvenlik içinde yaşamasını sağlayacağım.
Oğlum Süleyman'a bütün buyruklarına, uyarılarına, kurallarına uymak, hazırlığını yaptığım tapınağı kurmak için istekli bir yürek ver.”
Şimdi bu halkı yönetebilmem için bana bilgi ve bilgelik ver. Başka türlü senin bu büyük halkını kim yönetebilir!”
RAB'bin Ruhu, bilgelik ve anlayış ruhu, Öğüt ve güç ruhu, bilgi ve RAB korkusu ruhu Onun üzerinde olacak.
Tanrı'nın gönderdiği kişi Tanrı'nın sözlerini söyler. Çünkü Tanrı, Ruh'u ölçüyle vermez.