Hizkiya İsrail'in Tanrısı RAB'be güvendi. Kendisinden önceki ve sonraki Yahuda kralları arasında onun gibisi yoktu.
Mezmur 71:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya RAB, sana sığınıyorum, Utandırma beni hiçbir zaman! Turkish Bible Old Translation 1941 YA RAB, sana sığınıyorum; Ebediyen utanmıyayım. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я РАБ, сана съънъйорум, Утандърма бени хичбир заман! Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya RAB, sana sığınıyorum, Utandırma beni hiçbir zaman! Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sana sığınıyorum, ey Yahve. Hayal kırıklığına uğratma beni hiçbir zaman. |
Hizkiya İsrail'in Tanrısı RAB'be güvendi. Kendisinden önceki ve sonraki Yahuda kralları arasında onun gibisi yoktu.
Onlarla savaşırken yardım gördüler. Tanrı Hacerliler'i ve onlarla birlikte olanları ellerine teslim etti. Çünkü savaş sırasında Tanrı'ya yalvarmışlar, O'na güvenmişlerdi. Bu yüzden Tanrı yalvarışlarını yanıtladı.
Ama İsrail RAB tarafından kurtarılacak, Sonsuza dek sürecek kurtuluşu. Çağlar boyunca utandırılmayacak, Asla rezil olmayacak.
Bana eziyet edenler utandırılsın, Ama beni utandırma; Onları yılgınlığa düşür, Ama beni düşürme. Felaket gününü getir üzerlerine, Onları iki kat yıkımla ez.
Yazılmış olduğu gibi: “İşte, Siyon'a bir sürçme taşı, Bir tökezleme kayası koyuyorum. O'na iman eden utandırılmayacak.”
Çünkü Kutsal Yazı'da şöyle deniyor: “İşte, Siyon'a bir taş, Seçkin, değerli bir köşe taşı koyuyorum. O'na iman eden hiç utandırılmayacak.”