Sabahları duyur bana sevgini, Çünkü sana güveniyorum; Bana gideceğim yolu bildir, Çünkü duam sanadır.
Mezmur 25:1 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum, Turkish Bible Old Translation 1941 SANA, ya RAB, canımı yükseltiyorum. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Я РАБ, бютюн варлъъмла сана яклашъйорум, Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ya RAB, bütün varlığımla sana yaklaşıyorum, Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ey Yahve, canımı sana kaldırıyorum. |
Sabahları duyur bana sevgini, Çünkü sana güveniyorum; Bana gideceğim yolu bildir, Çünkü duam sanadır.
Hanna, “Ah, öyle değil efendim!” diye yanıtladı, “Ben yüreği acılarla dolu bir kadınım. Ne şarap içtim, ne de başka bir içki. Sadece yüreğimi RAB'be döküyordum.