“Sana karşı günah işlediklerinde –günah işlemeyen tek kişi yoktur– sen öfkelenip onları yakın ya da uzak bir ülkeye tutsak olarak götürecek düşmanlarının eline teslim edersen,
Mezmur 143:2 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Kulunla yargıya girme, Çünkü hiçbir canlı senin karşında aklanmaz. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve kulun ile muhakemeye girme; Çünkü yaşıyanlardan hiç biri senin önünde salih çıkmaz. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Кулунла яргъя гирме, Чюнкю хичбир джанлъ сенин каршънда акланмаз. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Kulunla yargıya girme, Çünkü hiçbir canlı senin karşında aklanmaz. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Hizmetkârınla yargıya girme, Çünkü senin önünde Yaşayanlardan hiçbiri doğru değildir. |
“Sana karşı günah işlediklerinde –günah işlemeyen tek kişi yoktur– sen öfkelenip onları yakın ya da uzak bir ülkeye tutsak olarak götürecek düşmanlarının eline teslim edersen,
‘Tanrı karşısında insan doğru olabilir mi? Kendisini yaratanın karşısında temiz çıkabilir mi?
Binlercesine sevgi gösterir, suçlarını, isyanlarını, günahlarını bağışlarım. Hiçbir suçu cezasız bırakmam. Babaların işlediği suçun hesabını oğullarından, torunlarından, üçüncü, dördüncü kuşaklardan sorarım.”
Bu nedenle Yasa'nın gereklerini yapmakla hiç kimse Tanrı katında aklanmayacaktır. Çünkü Yasa sayesinde günahın bilincine varılır.
Yine de insanın Kutsal Yasa'nın gereklerini yaparak değil, İsa Mesih'e iman ederek aklandığını biliyoruz. Bunun için biz de Yasa'nın gereklerini yaparak değil, Mesih'e iman ederek aklanalım diye Mesih İsa'ya iman ettik. Çünkü hiç kimse Yasa'nın gereklerini yaparak aklanmaz.
Günah işlemedik dersek, O'nu yalancı durumuna düşürmüş oluruz; O'nun sözü içimizde olmaz.