Ağlamanın zamanı var, gülmenin zamanı var. Yas tutmanın zamanı var, oynamanın zamanı var.
Mezmur 137:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Nasıl okuyabiliriz RAB'bin ezgisini El toprağında? Turkish Bible Old Translation 1941 Yabancının toprağında RABBİN teranesini nasıl okuyalım? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Насъл окуябилириз РАБ'бин езгисини Ел топраънда? Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Nasıl okuyabiliriz RAB'bin ezgisini El toprağında? Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve'nin ezgisini Yabancı bir diyarda nasıl söyleriz? |
Ağlamanın zamanı var, gülmenin zamanı var. Yas tutmanın zamanı var, oynamanın zamanı var.
Rab, Her Şeye Egemen RAB O gün sizi ağlayıp yas tutmaya, Saçlarınızı kesip çul kuşanmaya çağırdı.
O zaman içinden, ‘Kim doğurdu bunları bana?’ diyeceksin, ‘Çocuklarımı yitirmiştim, doğuramıyordum. Sürgüne gönderilmiş, dışlanmıştım. Öyleyse bunları kim büyüttü? Yapayalnız kalmıştım, Nereden çıkıp geldi bunlar?’ ”
RAB'be şarap sunuları dökmeyecekler, O'nu hoşnut etmeyecek kurbanları. Kurbanları yas yemeğine dönecek, Kirli sayılacak onları yiyenlerin hepsi. Yalnız kendi karınlarını doyuracak yiyecekleri, RAB'bin Tapınağı'na girmeyecek.
O gün saraydaki türküler yas çığlıklarına dönecek.” Egemen RAB, “Her yer atılmış cesetlerle dolacak, sessizlik hüküm sürecek” diyor.