Mezmur 135:6 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde. Turkish Bible Old Translation 1941 Göklerde ve yerde, denizlerde ve bütün derinliklerde, RAB her istediğini yaptı; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап РАБ не истерсе япар, Гьоклерде, йерйюзюнде, Денизлерде, бютюн деринликлерде. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar RAB ne isterse yapar, Göklerde, yeryüzünde, Denizlerde, bütün derinliklerde. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yahve ne dilediyse onu yaptı, Gökte, yeryüzünde, denizlerde ve tüm derinliklerde. |
Ama RAB'bin planları sonsuza dek sürer, Yüreğindeki tasarılar kuşaklar boyunca değişmez.
Sonu ta başlangıçtan, Henüz olmamış olayları çok önceden bildiren, ‘Tasarım gerçekleşecek, İstediğim her şeyi yapacağım’ diyen benim.
İnsanlar arasından kovulacak, yabanıl hayvanlarla yaşayacaksın. Öküz gibi otla besleneceksin. Yüce Olan'ın insan krallıkları üzerinde egemenlik sürdüğünü ve krallığı dilediği kişiye verdiğini anlayıncaya dek yedi vakit geçecek.”
Dünyada yaşayanlar bir hiç sayılır. O gökteki güçlere de dünyada yaşayanlara da Dilediğini yapar. O'nun elini durduracak, O'na, “Ne yapıyorsun?” diyecek kimse yoktur.
Çünkü dağlara biçim veren, Rüzgarı yaratan, düşüncelerini insana bildiren, Şafağı karanlığa çeviren, Dünyanın yüksek yerlerine ayak basan işte O'dur, O'nun adı RAB, Her Şeye Egemen Tanrı'dır.
Yukarı odalarını gökyüzünde yapan, Kubbesini yeryüzünde kuran, Denizin sularını çağırıp yeryüzüne döken O'dur; O'nun adı RAB'dir.
İsa yanlarına gelip kendilerine şunları söyledi: “Gökte ve yeryüzünde bütün yetki bana verildi.