Mezmur 101:4 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Uzak olsun benden sapıklık, Tanımak istemem kötülüğü. Turkish Bible Old Translation 1941 İğri yürek benden uzaklaşır; Ben şeriri tanımam. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Узак олсун бенден сапъклък, Танъмак истемем кьотюлюю. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Uzak olsun benden sapıklık, Tanımak istemem kötülüğü. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Sapık yürek benden uzak olsun. Kötülükle işim olmaz. |
RAB'den korkmak kötülükten nefret etmek demektir. Kibirden, küstahlıktan, Kötü yoldan, sapık ağızdan nefret ederim.
O zaman ben de onlara açıkça, ‘Sizi hiç tanımadım, uzak durun benden, ey kötülük yapanlar!’ diyeceğim.”
Ama beni küfe içinde surdaki bir pencereden sarkıttılar; böylece onun elinden sıyrılıp kaçtım.
Ne var ki, Tanrı'nın attığı sağlam temel, “Rab kendine ait olanları bilir” ve “Rab'bin adını anan herkes kötülükten uzak dursun” sözleriyle mühürlenmiş olarak duruyor.