Bunları RAB'bin önüne getireceksin. Kâhinler üzerlerine tuz serpip yakmalık sunu olarak RAB'be sunacaklar.
Markos 9:49 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü herkes ateşle tuzlanacaktır. Turkish Bible Old Translation 1941 Zira herkes ateşle tuzlanacaktır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю херкес атешле тузланаджактър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Çünkü herkes ateşle tuzlanacaktır. Temel Türkçe Tercüme Çünkü herkes ateşle tuzlanacak. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Çünkü herkes ateşle tuzlanacaktır. Her kurban tuzla tatlandırılacak. |
Bunları RAB'bin önüne getireceksin. Kâhinler üzerlerine tuz serpip yakmalık sunu olarak RAB'be sunacaklar.
Bütün tahıl sunularını tuzlayacaksınız. Tanrı'nın sizinle yaptığı antlaşmayı simgeleyen tuzu tahıl sunularından hiç eksik etmeyeceksiniz. Bütün sunulara tuz katacaksınız.
“Yeryüzünün tuzu sizsiniz. Ama tuz tadını yitirirse, bir daha ona nasıl tuz tadı verilebilir? Artık dışarı atılıp ayak altında çiğnenmekten başka işe yaramaz.
Tuz yararlıdır. Ama tuz tuzluluğunu yitirirse, bir daha ona nasıl tat verebilirsiniz? İçinizde tuz olsun ve birbirinizle barış içinde yaşayın!”