La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 6:33 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Gittiklerini gören birçok kişi onları tanıdı. Halk civardaki bütün kentlerden yaya olarak yola dökülüp onlardan önce oraya vardı.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Giderlerken halk onları gördü, bir çoğu da onları tanıdılar, ve bütün şehirlerden oraya yaya seğirdip onlardan önce vardılar.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Гиттиклерини гьорен бирчок киши онларъ танъдъ. Халк дживардаки бютюн кентлерден яя оларак йола дьокюлюп онлардан ьондже орая вардъ.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Ama gittiklerini gören pek çok kişi onları tanıdı. Tüm kentlerden yaya olarak yola koyuldular; koşa koşa onlardan önce oraya ulaştılar.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Ancak birçok insan onların gittiğini gördü ve onları tanıdı. Bu insanlar bütün kasabalardan yaya olarak yola çıktılar. Koşa koşa o yere İsaʼdan önce yetiştiler.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Halk onların gittiğini gördü ve birçoğu O'nu tanıdı, bütün kentlerden de yürüyerek oraya koştular. Onlardan önce vardılar ve O'nun yanına toplandılar.

Ver Capítulo



Markos 6:33
6 Referencias Cruzadas  

Tekneye binip tek başlarına tenha bir yere doğru yol aldılar.


İsa tekneden inince büyük bir kalabalıkla karşılaştı. Çobansız koyunlara benzeyen bu insanlara acıdı ve onlara birçok konuda öğretmeye başladı.


Ardından büyük bir kalabalık gidiyordu. Çünkü hastalar üzerinde yaptığı mucizeleri görmüşlerdi.


Sevgili kardeşlerim, şunu aklınızda tutun: Herkes dinlemekte çabuk, konuşmakta yavaş, öfkelenmekte de yavaş olsun.