Markos 4:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ürün olgunlaşınca, adam hemen orağı vurur. Çünkü biçim vakti gelmiştir.” Turkish Bible Old Translation 1941 Mahsul erdiği zaman, hemen orağı salar; çünkü hasat gelmiştir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Юрюн олгунлашънджа, адам хемен ораъ вурур. Чюнкю бичим вакти гелмиштир.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Taneler olgunlaşır olgunlaşmaz, adam hemen orağı vurur. Çünkü biçme zamanı gelmiştir.” Temel Türkçe Tercüme Ekinler olgunlaşınca, adam hemen orak salar, çünkü artık harman vakti gelmiştir.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ürün olgunlaşınca hemen orağı vurur, çünkü hasat gelmiştir.” |
Salın orakları, ekinler olgunlaştı. Gelin, üzümleri çiğneyin, Sıkma çukuru üzümle dolu, şarap tekneleri taşıyor. Ulusların kötülükleri bu denli çoktur.”
Bırakın biçim vaktine dek birlikte büyüsünler. Biçim vakti orakçılara, önce deliceleri toplayın diyeceğim, yakmak için demet yapın. Buğdayı ise toplayıp ambarıma koyun.’ ”
Toprak kendiliğinden ürün verir. Önce filizi, sonra başağı, sonunda da başağı dolduran taneleri verir.
Ateş üzerinde yetkili olan başka bir melek de sunaktan çıkıp geldi. Keskin orağı olana yüksek sesle, “Keskin orağını uzat!” dedi. “Yerin asmasının salkımlarını topla. Çünkü üzümleri olgunlaştı.”