RAB Yahuda ve Yeruşalim halkına şöyle diyor: “İşlenmemiş toprağınızı sürün, Dikenler arasına ekmeyin.
Markos 4:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Yine bazıları dikenler arasında ekilen tohumlara benzerler. Bunlar sözü işitirler, ama dünyasal kaygılar, zenginliğin aldatıcılığı ve daha başka hevesler araya girip sözü boğar ve ürün vermesini engeller. Turkish Bible Old Translation 1941 Dikenler arasına ekilmiş olan başkaları ise, şunlardır ki, sözü işitirler, Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Йине базъларъ дикенлер арасънда екилен тохумлара бензерлер. Бунлар сьозю ишитирлер, ама дюнясал кайгълар, зенгинлиин алдатъджълъъ ве даха башка хевеслер арая гирип сьозю боар ве юрюн вермесини енгеллер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar “Dikenler arasına ekilenlere gelince, bunlar sözü işitenlerdir. Temel Türkçe Tercüme Bazı insanlar, tohumun ekildiği dikenli toprağa benzer. Bunlar sözü işitirler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Diğerleri dikenler arasına ekilen tohumlardır. Sözü işitmesine işitirler. |
RAB Yahuda ve Yeruşalim halkına şöyle diyor: “İşlenmemiş toprağınızı sürün, Dikenler arasına ekmeyin.
Dikenler arasında ekilen de şudur: Sözü işitir, ama dünyasal kaygılar ve zenginliğin aldatıcılığı sözü boğar ve ürün vermesini engeller.
Kimi, dikenler arasına düştü. Dikenler büyüdü, filizleri boğdu ve filizler ürün vermedi.
Dikenler arasına düşenler, sözü işiten ama zamanla yaşamın kaygıları, zenginlikleri ve zevkleri içinde boğulan, dolayısıyla olgun ürün vermeyenlerdir.