Markos 2:28 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 “Bu nedenle İnsanoğlu Şabat Günü'nün de Rabbi'dir.” Turkish Bible Old Translation 1941 Böylece İnsanoğlu Sebt gününün de Rabbidir. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап „Бу неденле Инсанолу Шабат Гюню'нюн де Рабби'дир.“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bu durumda İnsanoğlu Şabat Günü'nün de Rabbi'dir.” Temel Türkçe Tercüme Bu sebeple İnsan Oğlu olarak ben Şabat gününün de efendisiyim.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bu nedenle İnsanoğlu Şabat'ın da Efendisi’dir.” |
Sonra havradakilere, “Kutsal Yasa'ya göre Şabat Günü iyilik yapmak mı doğru, kötülük yapmak mı? Can kurtarmak mı doğru, can almak mı?” diye sordu. Onlardan ses çıkmadı.
Bunun üzerine Ferisiler'in bazıları, “Bu adam Tanrı'dan değildir” dediler. “Çünkü Şabat Günü'nü tutmuyor.” Ama başkaları, “Günahkâr bir adam nasıl bu tür belirtiler gerçekleştirebilir?” dediler. Böylece aralarında ayrılık doğdu.
Her şeyi ayakları altına sererek O'na bağımlı kıldı. O'nu her şeyin üzerinde baş olmak üzere kiliseye verdi.
Rab'bin gününde Ruh'un etkisinde kalarak arkamda borazan sesine benzer yüksek bir ses işittim.