Markos 15:41 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa daha Celile'deyken bu kadınlar O'nun ardından gitmiş, O'na hizmet etmişlerdi. O'nunla birlikte Yeruşalim'e gelmiş olan daha birçok kadın da olup bitenleri izliyordu. Turkish Bible Old Translation 1941 ve onunla beraber Yeruşalime çıkmış olan başka bir çok kadınlar vardı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса даха Джелиле'дейкен бу кадънлар О'нун ардъндан гитмиш, О'на хизмет етмишлерди. О'нунла бирликте Йерушалим'е гелмиш олан даха бирчок кадън да олуп битенлери излийорду. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar İsa Galile'deyken O'nun ardından gitmişler, kendisine hizmet sunmuşlardı. Bunlardan başka, İsa'yla birlikte Yeruşalim'e gelen daha birçok kadın vardı. Temel Türkçe Tercüme İsa daha Celileʼdeyken bu kadınlar, Oʼnun peşinden gidip, Oʼna hizmet etmişlerdi. Oʼnunla birlikte Yeruşalimʼe gelen başka birçok kadın da oradaydı. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua Galile’deyken O’nun ardından gitmişler ve kendisine hizmet etmişlerdi. Yeşua’yla birlikte Yeruşalem’e gelen daha birçok kadın vardı. |