“İncir ağacından ders alın. Dalları filizlenip yaprakları sürünce, yaz mevsiminin yakın olduğunu anlarsınız.
Markos 13:29 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Aynı şekilde, bu olayların gerçekleştiğini gördüğünüzde bilin ki Tanrı'nın Egemenliği yakındır, kapıdadır. Turkish Bible Old Translation 1941 Böylece siz de bu şeylerin vaki olduğunu görünce, bilin ki, o yakındır, kapılardadır. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Айнъ шекилде, бу олайларън герчеклештиини гьордююнюзде билин ки Танръ'нън Егеменлии якъндър, капъдадър. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Bunun gibi, siz de bu gelişmeleri gördüğünüzde O'nun yakında, kapılarda olduğunu bilesiniz. Temel Türkçe Tercüme Bunun gibi, bu olayların gerçekleştiğini görünce bileceksiniz ki Allahʼın Krallığı yakındır, kapıdadır. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Bunun gibi, siz de, bu şeylerin olduğunu gördüğünüzde, bilin ki, bu yakındır, kapılardadır. |
“İncir ağacından ders alın. Dalları filizlenip yaprakları sürünce, yaz mevsiminin yakın olduğunu anlarsınız.
Kardeşler, yargılanmamak için birbirinize karşı homurdanmayın. İşte, Yargıç kapının önünde duruyor.