Gittiler ve yol üzerinde, bir evin sokak kapısının yanında bağlı buldukları sıpayı çözdüler.
Markos 11:5 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Orada duranlardan bazıları, “Sıpayı ne diye çözüyorsunuz?” dediler. Turkish Bible Old Translation 1941 Orada duranlardan bazısı dediler: Sıpayı çözüp ne yapıyorsunuz? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Орада дуранлардан базъларъ, „Съпайъ не дийе чьозюйорсунуз?“ дедилер. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar orada duran bazı kişiler, “Sıpayı çözüp de ne yapacaksınız?” diye sordular. Temel Türkçe Tercüme Etrafta duranlardan bazı kişiler onlara, “Ne yapıyorsunuz?” diye sordular. “Sıpayı niçin çözüyorsunuz?” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Orada duranlardan bazıları, “Sıpayı çözüp ne yapıyorsunuz?” diye sordular. |
Gittiler ve yol üzerinde, bir evin sokak kapısının yanında bağlı buldukları sıpayı çözdüler.
Öğrenciler İsa'nın kendilerine söylediklerini tekrarlayınca, adamlar onları rahat bıraktı.