La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Markos 11:15 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Oradan Yeruşalim'e geldiler. İsa tapınağın avlusuna girerek oradaki alıcı ve satıcıları dışarı kovdu. Para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Yeruşalime geldiler; İsa mabede girip mabette olan satıcıları ve alıcıları dışarı atmağa başladı, ve sarrafların masalarını, ve güvercin satanların iskemlelerini devirdi;

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Орадан Йерушалим'е гелдилер. Иса тапънаън авлусуна гиререк орадаки алъджъ ве сатъджъларъ дъшаръ ковду. Пара бозанларън масаларънъ, гюверджин сатанларън сехпаларънъ девирди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Yeruşalim'e vardılar. İsa tapınağa girdi. Tapınakta alışverişle uğraşanları dışarı attı. Para bozanların masalarını, güvercin satıcılarının koltuklarını devirdi.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Yeruşalimʼe vardıklarında İsa, tapınak avlusuna gidip oradan satıcıları ve alışveriş yapanları dışarı atmaya başladı. Yabancı para değiştirenlerin masalarını ve güvercin satanların iskemlelerini devirdi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Yeruşalem’e geldiler. Yeşua tapınağa girdi ve oradaki alıcı ve satıcıları dışarı attı. Para bozanların masalarını, güvercin satanların sehpalarını devirdi.

Ver Capítulo



Markos 11:15
6 Referencias Cruzadas  

İsa ağaca, “Artık sonsuza dek senden kimse meyve yiyemesin!” dedi. Öğrencileri de bunu duydular.


Yük taşıyan hiç kimsenin tapınağın avlusundan geçmesine izin vermedi.