Markos 1:23 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Tam o sırada havrada bulunan ve kötü ruha tutulmuş bir adam, “Ey Nasıralı İsa, bizden ne istiyorsun?” diye bağırdı. “Bizi mahvetmeye mi geldin? Senin kim olduğunu biliyorum, Tanrı'nın Kutsalı'sın sen!” Turkish Bible Old Translation 1941 Hemen onların havrasında murdar ruh ile bir adam olup, bağırarak dedi: Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Там о сърада хаврада булунан ве кьотю руха тутулмуш бир адам, „Ей Насъралъ Иса, бизден не истийорсун?“ дийе баърдъ. „Бизи махветмейе ми гелдин? Сенин ким олдууну билийорум, Танръ'нън Кутсалъ'сън сен!“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sinagogta kötü ruha tutsak bir adam vardı. Bağırarak Temel Türkçe Tercüme O sırada toplantı yerinde içinde şeytani ruh olan bir adam vardı. Yüksek sesle bağırıp şöyle dedi: Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O anda havralarında bulunan kirli ruhu olan bir adam, “Ey Nasıralı Yeşua, bizden ne istiyorsun?” diyerek bağırdı. |
Halk O'nun öğretişine şaşıp kaldı. Çünkü onlara din bilginleri gibi değil, yetkili biri gibi öğretiyordu.
İsa havradan çıkar çıkmaz, Yakup ve Yuhanna ile birlikte Simun ve Andreas'ın evine gitti.
İsa, çeşitli hastalıklara yakalanmış birçok kişiyi iyileştirdi, birçok cini kovdu. Cinlerin konuşmasına izin vermiyordu. Çünkü onlar kendisinin kim olduğunu biliyorlardı.
Böylece havralarında Tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün Celile bölgesini dolaştı.
İsa tekneden iner inmez, kötü ruha tutulmuş bir adam mezarlık mağaralardan çıkıp O'nu karşıladı.
Küçük kızı kötü ruha tutulmuş bir kadın, İsa'yla ilgili haberi duyar duymaz geldi, ayaklarına kapandı.
İsa, halkın koşuşup geldiğini görünce kötü ruhu azarlayarak, “Sana buyuruyorum, dilsiz ve sağır ruh, çocuğun içinden çık ve ona bir daha girme!” dedi.