Sonra İsa, Matta'nın evinde sofrada otururken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr gelip O'nunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturdu.
Luka 7:49 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 İsa'yla birlikte sofrada oturanlar kendi aralarında, “Kim bu adam? Günahları bile bağışlıyor!” şeklinde konuşmaya başladılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve onunla beraber sofrada oturanlar: Bu kim ki, günahları da bağışlıyor? diye içlerinden söylenmeğe başladılar. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Иса'йла бирликте софрада отуранлар кенди араларънда, „Ким бу адам? Гюнахларъ биле баъшлъйор!“ шеклинде конушмая башладълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sofrada oturanlar, “Kim bu?” diye mırıldandılar, “Günahları bile bağışlıyor!” Temel Türkçe Tercüme İsaʼyla birlikte sofrada oturanlar aralarında konuşmaya başladılar. “Bu adam kim ki, günahları bile bağışlıyor?” dediler. Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) O’nunla birlikte sofrada oturanlar kendi kendilerine, “Günahları bile bağışlayan bu adam kim?” diye konuşmaya başladılar. |
Sonra İsa, Matta'nın evinde sofrada otururken, birçok vergi görevlisiyle günahkâr gelip O'nunla ve öğrencileriyle birlikte sofraya oturdu.