Kendisine, yatak üzerinde felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, “Cesur ol, oğlum, günahların bağışlandı” dedi.
Luka 7:48 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Sonra kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. Turkish Bible Old Translation 1941 Ve İsa kadına dedi: Günahların bağışlandı. Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Сонра кадъна, „Гюнахларън баъшландъ“ деди. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Sonra kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. Temel Türkçe Tercüme Sonra İsa kadına şöyle dedi: “Günahların bağışlandı.” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Yeşua kadına, “Günahların bağışlandı” dedi. |
Kendisine, yatak üzerinde felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, “Cesur ol, oğlum, günahların bağışlandı” dedi.
“Hangisi daha kolay, felçliye, ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa, ‘Kalk, şilteni topla, yürü’ demek mi?
Bu nedenle sana şunu söyleyeyim, kendisinin çok olan günahları bağışlanmıştır. Çok sevgi göstermesinin nedeni budur. Oysa kendisine az bağışlanan, az sever.”