Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Luka 5:20 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

20 İsa onların imanını görünce, “Dostum, günahların bağışlandı” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Turkish Bible Old Translation 1941

20 Onların imanını görerek, İsa: Ey adam, günahların sana bağışlandı, dedi.

Ver Capítulo Copiar

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

20 Иса онларън иманънъ гьорюндже, „Достум, гюнахларън баъшландъ“ деди.

Ver Capítulo Copiar

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

20 İsa onların imanını görünce, inmeliye, “Ey adam, günahların bağışlandı” dedi.

Ver Capítulo Copiar

Temel Türkçe Tercüme

20 İsa onların imanını görünce felçli adama şöyle dedi: “Arkadaş, günahların bağışlandı.”

Ver Capítulo Copiar

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

20 Yeşua onların imanını görünce, “Ey adam, günahların bağışlandı” dedi.

Ver Capítulo Copiar




Luka 5:20
16 Referencias Cruzadas  

Melek, “Çocuğa dokunma” dedi, “Ona hiçbir şey yapma. Şimdi Tanrı'dan korktuğunu anladım, biricik oğlunu benden esirgemedin.”


Çektiğim bunca acı esenlik bulmam içindi. Beni sevdiğin için yıkım çukuruna düşmekten alıkoydun, Günahlarımı arkana attın.


Kendisine, yatak üzerinde felçli bir adam getirdiler. İsa onların imanını görünce felçliye, “Cesur ol, oğlum, günahların bağışlandı” dedi.


Hangisi daha kolay? ‘Günahların bağışlandı’ demek mi, yoksa ‘Kalk, yürü’ demek mi?


İsa onların imanını görünce felçliye, “Oğlum, günahların bağışlandı” dedi.


Sonra kadına, “Günahların bağışlandı” dedi.


İnsan hakkında kimsenin O'na bir şey söylemesine gerek yoktu. Çünkü kendisi insanın içinden geçenleri biliyordu.


İsa daha sonra adamı tapınakta buldu. “Bak, iyi oldun. Artık günah işleme de başına daha kötü bir şey gelmesin” dedi.


Kutsal Ruh'la ve imanla dolu, iyi bir adam olan Barnaba, Antakya'ya varıp Tanrı lütfunun meyvelerini görünce sevindi. Herkesi, candan ve yürekten Rab'be bağlı kalmaya özendirdi. Sonuç olarak Rab'be daha birçok kişi kazanıldı.


Pavlus'un söylediklerini dinledi. Onu dikkatle süzen Pavlus, iyileştirilebileceğine imanı olduğunu görerek yüksek sesle ona, “Kalk, ayaklarının üzerinde dur!” dedi. Adam yerinden fırlayıp yürümeye başladı.


Kimi bağışlarsanız, ben de onu bağışlarım. Eğer bir şeyi bağışladımsa, bunu sizin için Mesih'in önünde bağışladım.


Birbirinize hoşgörülü davranın. Birinizin ötekinden bir şikâyeti varsa, Rab'bin sizi bağışladığı gibi, siz de birbirinizi bağışlayın.


Ama biri şöyle diyebilir: “Senin imanın var, benimse eylemlerim.” Eylemlerin olmadan sen bana imanını göster, ben de sana imanımı eylemlerimle göstereyim.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos