La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:54 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Hazırlık Günü'ydü ve Şabat Günü başlamak üzereydi.

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

O gün Hazırlık günü idi; Sebt günü de ağarmak üzre idi.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Хазърлък Гюню'йдю ве Шабат Гюню башламак юзерейди.

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Hazırlık Günü'ydü, Şabat başlıyordu.

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Hazırlık Günüʼydü ve Şabat günü başlamak üzereydi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Hazırlık Günü’ydü ve Şabat yaklaşıyordu.

Ver Capítulo



Luka 23:54
6 Referencias Cruzadas  

Ertesi gün, yani Hazırlık Günü'nden sonraki gün, başkâhinlerle Ferisiler Pilatus'un önünde toplanarak, “Efendimiz” dediler, “O aldatıcının, daha yaşarken, ‘Ben öldükten üç gün sonra dirileceğim’ dediğini hatırlıyoruz.


O gün Hazırlık Günü, yani Şabat Günü'nden önceki gündü. Artık akşam oluyordu. Bu nedenle, Yüksek Kurul'un saygın bir üyesi olup Tanrı'nın Egemenliği'ni umutla bekleyen Aramatyalı Yusuf geldi, cesaretini toplayarak Pilatus'un huzuruna çıktı, İsa'nın cesedini istedi.


Cesedi çarmıhtan indirip keten beze sardı, hiç kimsenin konulmadığı, kayaya oyulmuş bir mezara yatırdı.


Fısıh Bayramı'na Hazırlık Günü'ydü. Saat on iki sularıydı. Pilatus Yahudiler'e, “İşte, sizin Kralınız!” dedi.


Yahudi yetkililer Pilatus'tan çarmıha gerilenlerin bacaklarının kırılmasını ve cesetlerin kaldırılmasını istediler. Hazırlık Günü olduğundan, cesetlerin Şabat Günü çarmıhta kalmasını istemiyorlardı. Çünkü o Şabat Günü büyük bayramdı.


O gün Yahudiler'in Hazırlık Günü'ydü. Mezar da yakın olduğundan İsa'yı oraya koydular.