Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa, Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.
Luka 23:31 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Çünkü yaş ağaca böyle yaparlarsa, kuruya neler olacaktır?” Turkish Bible Old Translation 1941 Zira yaş ağaçta bunları yaparlarsa, kuruda ne olacaktır? Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Чюнкю яш ааджа бьойле япарларса, куруя нелер оладжактър?“ Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Çünkü ağaç yaşken bunu yapanlar, kuru ağaca ne yapmazlar?” Temel Türkçe Tercüme Çünkü ağaç yaşken böyle yaparlarsa, kuru ağaca neler olacak?” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Eğer bu şeyleri yaş ağaca yaparlarsa, kuruya neler yapmazlar?” dedi. |
Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa, Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.
Bana ait olan kentin üzerine felaket getirmeye başlıyorum. Cezasız kalacağınızı mı sanıyorsunuz? Sizi cezasız bırakmayacağım. İşte dünyada yaşayan herkesin üzerine kılıcı çağırıyorum. Her Şeye Egemen RAB böyle diyor.’
Bu altmış iki hafta sonunda meshedilmiş olan öldürülecek ve onu destekleyen olmayacak. Gelecek önderin halkı, kenti ve kutsal yeri yerle bir edecek. Sonu tufanla olacak: Savaş sona dek sürecek. Yıkımların da olacağı kararlaştırıldı.
Yabası elindedir. Harman yerini temizleyecek, buğdayını toplayıp ambara yığacak, samanı ise sönmeyen ateşte yakacak.”
Bir kimse bende kalmazsa, çubuk gibi dışarı atılır ve kurur. Böylelerini toplar, ateşe atıp yakarlar.
Ama dikenli bitki, devedikeni üreten toprak yararsızdır; lanetlenmeye yakındır, sonu yanmaktır.
Sevgi şölenlerinizde sizinle birlikte pervasızca yiyip içen bu kişiler birer kara lekedir. Yalnız kendilerini besleyen çobanlardır. Rüzgarın sürüklediği yağmursuz bulutlara, iki kez ölmüş, kökünden sökülmüş, sonbaharın meyvesiz ağaçlarına benzerler.