Matta 3:12 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 200812 Yabası elindedir. Harman yerini temizleyecek, buğdayını toplayıp ambara yığacak, samanı ise sönmeyen ateşte yakacak.” Ver CapítuloTurkish Bible Old Translation 194112 Onun yabası elindedir, ve harman yerini bütün bütün temizliyecektir; buğdayını ambara toplıyacak, fakat samanı sönmez ateşle yakacaktır. Ver CapítuloКирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап12 Ябасъ елиндедир. Харман йерини темизлейеджек, будайънъ топлайъп амбара йъаджак, саманъ исе сьонмейен атеште якаджак.“ Ver CapítuloKutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar12 O'nun yabası elindedir. Harman yerini tertemiz edecek, buğdayını ambara toplayacak. Samanı ise hiç sönmeyen ateşle yakacak.” Ver CapítuloInğil Mettanyn tahriri üzre 188312 Japasi dachi elynde olup, kendi charmanyni bit‐temam sawurarak, bogdajyni der ambar ejlejüp, samani söjünmez ateš ile ihrak edeğek tyr. Ver CapítuloTemel Türkçe Tercüme12 Küreği elindedir. O kürekle harman yerini temizleyip buğdayını ambara toplayacak. Ama samanı hiç sönmeyen ateşle yakacak.” Ver CapítuloYorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)12 Yabası elindedir. Harman yerini iyice temizleyip buğdayını ambarda toplayacak, samanı ise sönmez ateşte yakacaktır.” Ver Capítulo |