La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Luka 23:22 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008

Pilatus üçüncü kez, “Bu adam ne kötülük yaptı ki?” dedi. “Ölüm cezasını gerektirecek hiçbir suç bulmadım O'nda. Bu nedenle O'nu dövdürüp salıvereceğim.”

Ver Capítulo

Turkish Bible Old Translation 1941

Ve Pilatus üçüncü kere onlara dedi: Ya bu adam ne kötülük etti? Onun öldürülmesini icap eder hiç bir suç bulmadım; bunun için onu döver ve salıveririm.

Ver Capítulo

Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап

Пилатус ючюнджю кез, „Бу адам не кьотюлюк яптъ ки?“ деди. „Ьолюм джезасънъ геректиреджек хичбир суч булмадъм О'нда. Бу неденле О'ну дьовдюрюп салъвереджеим.“

Ver Capítulo

Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar

Pilatus üçüncü kez sordu: “Neden? Ne kötülük yaptı ki? Kendisinde ölümü gerektirecek bir suç bulamadım. Bu nedenle, O'nu dövüp salıvereceğim.”

Ver Capítulo

Temel Türkçe Tercüme

Pilatus üçüncü defa, “Adam ne kötülük yaptı ki? Oʼnda ölüm cezasını hak eden hiçbir suç bulmadım. Bu nedenle Oʼnu kamçılatıp serbest bırakacağım” dedi.

Ver Capítulo

Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)

Üçüncü kez onlara, “Neden? Bu adam ne kötülük yaptı? Ben O’nda ölüm cezasını gerektiren bir suç bulmadım. Bu nedenle O’nu döveceğim serbest bırakacağım” dedi.

Ver Capítulo



Luka 23:22
8 Referencias Cruzadas  

Bu nedenle ben O'nu dövdürüp salıvereceğim.”


İsa'yı salıvermek isteyen Pilatus onlara yeniden seslendi.


Onlar ise, “O'nu çarmıha ger, çarmıha ger!” diye bağrışıp durdular.


Ne var ki onlar, yüksek sesle bağrışarak İsa'nın çarmıha gerilmesi için direttiler. Sonunda bağırışları baskın çıktı ve Pilatus, onların isteğinin yerine getirilmesine karar verdi.


Pilatus, başkâhinlerle halka, “Bu adamda hiçbir suç görmüyorum” dedi.


Nitekim Mesih de bizleri Tanrı'ya ulaştırmak amacıyla doğru kişi olarak doğru olmayanlar için günah sunusu olarak ilk ve son kez öldü. Bedence öldürüldü, ama ruhça diriltildi.