Luka 23:18 - Kutsal Kitap Yeni Çeviri 2001 2008 Ama onlar hep bir ağızdan, “Yok et bu adamı, bize Barabba'yı salıver!” diye bağırdılar. Turkish Bible Old Translation 1941 Fakat onlar: Bunu kaldır, ve bize Barabbası salıver, diye bir ağızdan bağırdılar; Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап Ама онлар хеп бир аъздан, „Йок ет бу адамъ, бизе Барабба'йъ салъвер!“ дийе баърдълар. Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar Ama tümü bir ağızdan bağırıyordu: “O'nu ortadan kaldır! Bize Bar Abbas'ı salıver!” Temel Türkçe Tercüme Ama onlar hep bir ağızdan şöyle bağırdılar: “Bu adamı yok et! Bize Barabbaʼyı serbest bırak!” Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC) Ama onlar hep bir ağızdan, “Bu adamı ortadan kaldır! Bize Barabba’yı salıver!” diye bağırdılar. |
Petrus ise dışarıda, kapının yanında duruyordu. Başkâhinin tanıdığı öğrenci dışarı çıkıp kapıcı kızla konuştu ve Petrus'u içeri getirdi.
Pavlus'u buraya kadar dinleyenler, bu söz üzerine, “Böylesini yeryüzünden temizlemeli, yaşaması uygun değil!” diye seslerini yükselttiler.